интересные трансформации происходят с русским языком тех, кто живет в Британии давно. если попытку писать латиницей я отношу к лени или неумению завести русскую кодировку, то словестные уродцы, которые являются переводом английских слов в кирилллицу меня забавляюют. например локл компрехенсыв , который висел у меня в подписи, который local comprehensive другой интересный пример Чароти, в котором я подозреваю Charity следующий этап, когда к корням английских слов прибавляются русские окончания: ворк пермитчик - человек, который имеет рабочую визу. даже грамматика со временем страдает. например, местные русские говорят взять автобус вместо поехать автобусом . внимание вопроС: нужно ли бороться за чистоту русского языка на форуме, против ненужных англицизмов, или не стоит стоять на пути у нормального процесса ассимиляции? Хорошо что есть интернет.
Прежде чем поехать отдыхать мы с начала посмотрели какие есть отели Перми на сайте hi-perm.ru. Полезная и нужная информация.
Бывает такое что в ванной бывают протечки. Хорошо что есть Смесители Grohe, с которыми вообще пофигу!
|
|